Neui Bücher
un CD, besproche im Heftli 1/2 2008
Markus
Manfred Jung, verfranslet diini flügel
Otto Meyer, Vo domols un hit
Ingeborg Schütze, Von Herz zu Herz
Edwin Röttele, Alemannische Gedichte
in Wyhler Mundart
Walter
Hürster,
Die
alemannische Schöpfungsgeschichte
Heiner
Bauknecht,
Gschichde rund um Sanderge …
Goschehobel, Lichteri Däg
Die BächleSörfer, … ä Rote vom
Markt
Isabelle Grussenmeyer: Hin un
Her
Markus Manfred
Jung, verfranslet diini flügel
So
de Titel vum Markus Manfred Jung sinem jüngschte Buech.
Mit de Quaage het r s. Un d Quaage hen s mit ihm:
„wecksch mi us mim schloof mit dim gschrei“. De
Dichter schwätzt mit ene. Im Geischt – du Quaag /
loss d fägge nit hänge / was tribt di / was jagsch /
chumm zruck / no chann i di frooge / …
In
Luxeburg heiße d Raabevögel Gâkgâ, in de Schwiiz
Gâgg, Gragg, im Elsiss Quäcker. In de
Schwiiz findet mr au Rappechaib = Aasrabe,
also Galgevogel. In Ditschland un in Frankrich
existiere Dutzendi vun Flurnämme, wo uf Rabe, Rabekrähe
un Krähe Bezug nemme – Rappe-Fluh, Kräh-Bühl,
Bois-grollier (Krähe-Holz). Als Ahnvogel, Todesvogel,
Wintersymbol gilt des Tier im Volksglaube. Ganzi Büecher
sin voll vu demm, was mr em alles noochsagt. Un so löse
au in de Quaag-Gedichte vum M. M. Jung Mitleid,
Bewunderung, Wut un Abwehr enander ab – mim stei uf
en ziile. Ä liedrigs lueder isch r.
Lautmalerisch (oder fachchinesisch onomatopoetisch)
schlupft de M.M. in die schwarz Kreatur iine. Die Laute
ch un sch sin schiins bsunders g’eignet
dem Vogel näher z kumme. An die vierzig hab i zählt:
totchopf / nacht krapp / verchraihsch // hocksch /
wecksch / duschtre Vogel / nochbers firscht / schwarzi
seel / verwürgsch di schir / totegschädelte /
satansschwinge / am lueder labsch di //. Do wurd
dittlich wie bim M. M. d Sproch un de Liib benoochbert
sin. Des isch eini vun sine bsundere Stärke. Au in sine
Johreszitte-Gedichte spürsch sell: ä ärdigs, starks,
liibhafts Alemannisch – stirchopf großi / chlumpe
schleudre / de bruungrießig hang / durab // -
kriegsch grad Angscht un möchtsch di tummle vor em
Erdrutsch oder de Lawine.
Au
im Prosa-Text „däbii sii“ isch d Sproch ganz noht däbii,
sich in die Sache, wo si beschriibt, z verwandle. S Ding
wurd Sproch un d Sproch wurd Ding – de stecke räbble,
d rindsche drabzieh, hüütte / i höhl dr e Aug /. Ä
odemlosi Schöpfungsgschicht, wo einer sich durchs
schaffe vum andere selber schafft – i schaff di, jetz
bisch doo // fertig bin i! i bi fertig jetz. i ha di
gfunde. gfunde mi. in mine händ //.
Fünf Gedichte sin us em M.M. sinem Buech „am gääche
rank“. Im Gedicht „Aristeas / quaag / Krähe – in
memoriam Peter Huchel“ isch ä Gedicht vun Peter Huchel
us em Gedichtband „gezählte Tage“ mit eme Quaag-Gedicht
vum M. M. verwobe. De Huchel het au sell wunderschöne
Gedicht „Krähenwinter“ gschaffe: Über Land und Rohr
und Seen / schickt der Winter Nebelkrähen //.
Fünf Gedichte im Buech sin vun andere Dichter (Andreas
Neeser, Erika Burkert, Walter Helmut Fritz, Christoph
Wilhelm Aigner und Ulla Hahn), vieri sin Widmunge (an
Said, Huchel, Jürgen Brodwolf un Bettina Bohn). D
Bettina Bohn isch mit ihre zum Teil erdhafte, zum
größere Teil aber liichte, japanisch anmutende
Zeichnunge nit weniger in s Läbe un in d Sache
iinegschtige wie de Markus Manfred Jung mit sinere
Sproch. Bsunders schön nooch em Gedicht „dämmrig“, wo de
Quaag bim Uusewachse us em Bambus(?)baum schun zum
Absegle abhebt. Un vun de Vers bsunders schön find i:
d quaage
mit ihrem gschnabelte gschwätz
überwintere veräschtelt im
Stefan Pflaum
Manfred Markus Jung
Verfranslet dini flügel
Drey-Verlag
ISBN 978-3-933765-36-9
20 €

Otto Meyer, Vo
domols un hit
E zweiti Uflag
vom Otto Meyer
Jetzt
hetter endlig mol Beduuris ka mit sellene, wone allewil
ploget hen wegeme Biächli. Anne 1998 het de Otto Meyer
us Endinge scho e Biächli rüsgae. "Vo domols un hit"
hets gheiße un isch ruckzuck vokauft gsi. Siteher sin
alli im Rege gschtande, wo die Sache vom Otto gärn
schwarz uf wiis gha hettet. All Fritig isch zwar e
Gedicht vo ihm im "Kaiserstühler Wochenbericht" uf de
vorderschte Siite abdruckt gsi - aber was sin diä
Tropfe uf e heiße, noch Kaiserstiählerisch lechzendem
Stai gege e usdruckstarke Schwall vo Gedichter un
Erinnerunge im e Buech bunde!
Jetzt also het de Otto
Meyer si Buech endlig nomol ufglait: Noch scheener, noch
meh drin un "aktualisiert". (Gits dodefir e alemannisch
Wort?) - So kamer sech jetzt also in dene Gedichte un
Erinnerunge in Kaiserstiähler Mundart suhle wiä e Mohr
inere Drecklache. S isch eifach nuu scheen! De Autor
expliziert nämlich ganz genau d Arbet i de Rebe, im
Keller, im Huus oder was d Burscht uf de Gass triibe
hen. So hetter sini Kindheitserinnerunge so lebendig
ufgsetzt und frisch ghalte, dass jeder sofort di
altbekannte Bilder wieder vor sich siäht un de Gschmack
i d Nase kunnt bim Lese.
"Mit wenig Wort viel
sage" - des kriägt de Otto Meyer mit sini Gedichter im
schenschte Kaiserstiählerisch humorvoll und treffsicher
hi. S goht um d Liit, um s Lebe, un er guckt alles durch
si schpeziell Kaiserstiähler Brille a: Menkmol liäb,
menkmol ernscht - aber immer miteme große Herz un
scharfe Verschtand. Dankbar kamer im Otto Meyer für di
Wortsammlig un Erklärunge sii, wo hinde im Buech aghängt
sin. Dert sin nämlig viel hit no gläufigi Redewendunge
un Begriff beschriibe un ins Hochditsch übersetzt, wo
bald viele nimme kenne. Fir Kaiserstiähler isch des
Buech sozusage e Kulturschatz un allewiil dewert zum
Lese!
Christel Hülter-Hassler
Otto Meyer
Vu domols un hit
19,80 Euro,
zu beziehen über die Buchhandlung Vollherbst-Koch,
Endingen am Kaiserstuhl
oder direkt bei
Otto Meyer
Niederdorfstr. 5
79346 Endingen.

„Wer froh sii will – muess froh
mache!“
„Von Herz zu Herz“, neui Texte vo de Ingeborg Schütze
D’
Ingeborg Schütze blibt bi dere neue Technik: Si git ihri
Gedicht un Gschichte nümmi als Biechli uuse – was si
schribt, wird uf e CD brennt, un wer des lese will,
muess de Computer iischalte, oder me druckt alles us.
’s
zweit find i besser, will me vor-em Bildschirm allwil
gern hocke blibt un ei Stuck noch-em andre durelaufe
losst. Des wär eifach z’ schad. Me sott sich Zit lo, nit
z’viil ufs mol abetue. Was si schribt, isch’s wert, dass
me drüber nochdenkt. Zrucklehne, sich bsinne, wirke lo.
’s isch nüt Oberflächlichs, was d’ Ingeborg eim z’sage
het. Si holt’s teilwis tief us sich uuse, ernst, voll
Liebi, menks mit-me verschmitzte Humor.
Ob
hochdütsch –
„Wo
ist der Anfang?
Der Anfang ist dort,
wo ihr das Ende seht.“ –
oder (allermeischtens) alemannisch –
„Wie schön sihsch us im Morgeliecht!
Un miini Auge werde fiecht.“
(Usem Gedicht: E Liebesgrueß an de Blaue) –
Au
bi de Gschichte un bi de „Märli, au für grossi Lüt“ goht
si nie in fremds Land. Si blibt in ihre 71 Biiträg bi
sich selber, bi ihrer Familie, in ihrer Umgebig, viil im
Schwarzwald, im Wisetal: in ihrer Heimet.
Dr. Hajo Loch, Freiburg
„Von Herz zu Herz“ git’s numme als CD-Rom.
Bestellung bei
Ingeborg Schütze
Raiffeisenstr. 30
79539 Lörrach
Tel. 07621/2754

Alemannische Gedichte in Wyhler
Mundart
Unter de Dichter un Musiker unter
www.alemannisch.de findet mer en no nit, de Edwin
Röttele, aber wozue hämmer im Internet e Suechmaschine:
natürlig isch er dört verträtte un au Gedichter ka mer
finde, de „Nebbomuk“ z.B., wenn mer e weng ummenander
schneigt.
De
Edwin Röttele isch lang Lehrer gsi. Gebore 1928 z Wyhl
a.K., Abi in Konschtanz, z Friburg Philologie,
Germanischtik un Philosophii studirt. Hüt läbt er in
Markdorf, Bodesee. Sin alte Wyhler Dialekt hät er nit
vergässe. Aber: „Meine hier veröffentlichten Gedichte
entsprechen aus vielerlei Gründen nicht dem heutigen
Sprachstand in Wyhl; manche Wörter sind vermutlich gar
nicht mehr üblich, deshalb das kleine Glossar als
Anhang“.
„Vergangene Zeit aus einem vergangenen Dorf“, „Kurz zum
längeren Nachdenken“. S letschti, „Ernst mit heiterem
Schluss“ nennt de Dichter sini drei Kapitel, un bim
erschte Läse scho stoht e alti Welt uf: s Verwache vom e
Dorf am früehe Morge mit sine unverwechselbare Grüüsch,
kirchlichi Brüüch werde bschriibe, an Fasnacht öbberem
alli Schand gsait - e ächti Herusforderig, au für alti
Wyhlemer: Schiirabirzler, Dorfdràlààri, Härr Baron vu
Láárifáári, Segglpeedr, Griasabuzz, Schnurrag´´gr, nur
nidd nuddz…
Im
nökschte Teil gohts schiinbar trockener zue un kürzer:
„Wurum, hedd dr Lesch gsaid, widd schdüdiara? Hesch kai
Geld, kei Fàmilli, kei Fàwrigg im Hindregrund! –
Annawaag, hááni gsaid, unn waggadamm!“
De
Wyhler Edwin Röttele hät scho früeh „Nai“ gsait un sin
eigene Weg gfunde. Siter sin viili Johr vergange. Bim
Blick zruck:
„Alles hammr bessr gwissd
unn ànderschd gmáchd.
Jeddz isch álles ánderschd
ááwr bessr?“
Sini Aphorisme sin noochdenklich, bissig, gschiit, aber
au wehmüetig un philosophisch, wie selle Blick uf en
alte Baum, wo mir am beschte gfallt:
„Salli áld Aicha im Undara Grian
hedd schoo dr Váddr vum Grossváddr gsana
Sallr jung Grább uffm oowarschda Zibbfl kimmered’s
nidd“.
S
dritti Kapitel, „Ernst mit heiterem Schluß“ nimmt Fahrt
uff un losst en wunderbare Humor dureblitze. S isch halt
so e Sach mit em liebe Gott:
„Mr káá
nia wissa, wunr hoggd,
hedd dr Dirr Xávääri gsaid
unn’s Griddz gmáchd
voorem Säuschdáll.
‘S isch
scho a Wiili haar,
sidd dáss ich waiß,
mr sinn vrwánnd,
miir zwee,
dr Xávääri
unn ich.“
De
Wyhler Dialekt vom Edwin Röttele goht nit eso ring zum
Läse; er verlangt einiges. Aber des isch halt eso bim
verschriftlichte Dialekt, do wird eim nüt gschenkt, aber
d Müeh lohnt sich alliwiil.
Ob
greimt oder ungreimt: S isch Musik in däne Gedichter,
Phantasii, Wärmi un Witz. De Edwin Röttele griift
gschichtlichi Theme uf un privati, un hät, bi allem, als
no de lieb Gott im Gepäck un e Liebi zue sinere Heimet:
„Dhaim, wàs isch dess?
Doo muasch furd gsii sii“.
Aber des isch nit alles.
„furdgánga
haimkumma.
furdgánga
haimkumma.
furdgánga
Wurum do am End de Punkt fehlt – do kömmener bschtimmt
selber druf.
Carola Horstmann
Edwin Röttele
Alemannische Gedichte in Wyhler Mundart
Goethestr. 23
88677 Markdorf
07544 86 92

„Die alemannische
Schöpfungsgeschichte“
Unter
demm Titel het Walter Hürster, im eigentlige Beruf
Physiker, im Isele-Verlag in Egginge si neues Büechli
verlege lehn. Denne Autor hemmer schu kenneglehrt: In
„Alemannisch dunkt üs guet III / IV 2006 hab’ i sini
alemannisch erzählti Wiihnachtsgschicht vorgschtellt.
Jetz also d Schöpfung. Walter Hürster verzellt die nooch
eme Lustspiel vum legendäre Marchtaler
Prämonstratenserpater un schwäbische Dichter Sebstian
Sailer. Demm sin Singspiel vun de Schöpfung vum Adam
gilt als sin bekannteschtes Werk im schwäbische Dialekt.
Über d Ufgab, wo d Mundart bi geischtliche Theme het,
schriibt Professor Bausinger im Zämmehang mit Sebastian
Sailer: „Indem geistliche Gegenstände in die Mundart
transponiert werden, indem sie so scheinbar nahe gerückt
werden, wird in Wirklichkeit ihre Distanz und Eigenart
erst bewusst“.
In
drei szenische Ufzüg unterhalte sich Gott, Adam un Eva
mitänander. Zerscht kummt Gott ällei uf d Bühni un
verrotet uns sini Gedanke, wo n em in de letschte Zitt –
bevor dasses d Welt gen het – so durch de Kopf gange
sin. Obwohl dass Gott doch alles schu weiß, was gsin
isch, was isch un was sii wurd, isch r am Überlege, was
un wie n r s mache will. Gott täuscht sin Nitwisse numme
vor. In de Dichtung isch des ä Art Verfremdungseffekt!
Drei schloflose Naecht’ hab ich dran ghängt
// Nix isch Nix un’ wurd nie ebbis waere, / du
kannsch es nit verzwinge, / drum hab ich welle, mir zue
Ehre’, / a Welt uff d’ Welt jetz bringe./ Un Gott
brucht kei Hilf vun niemeds: ich mach alles ganz
allei. / ohne Mensch, ohne Geister, / ich bin mi eigner
Zimmermeister. // Un wo n r no d Welt erschaffe het,
was fehlt? D Mensche natürlig. Also: A Mensch, wo
Herr isch über all die Sache’, / sott i zue gueter
Letscht halt au noch mache. // Aber de Adam will
natürlig uf kei Fall älleinig do im Paradiis si Zit
verbringe, drum: Wenn ich nit bald ä Wiib bekumm, /
no bring ich mich am End noch um //.
Wie
die Gschicht witterscht goht, wisse nr jo, mit de erscht
Sünd un ewigem Stritt zwische Adam un Eva. Vertriibe
were si jo au noch.Walter Hürster het des alles
kurzwiilig in Szene gsetzt, i könnt mr s guet in de
Alemannische Bühni vostelle. Un de Sebastian Sailer
(alias Blau) kunnt uf die Art obedrii au widder ämol zu
Ehre’.
Stefan Pflaum
Walter Hürster
Die alemannische Schöpfungsgeschichte
In Mundart erzählt nach einem Lustspiel von Sebastian
Sailer
Edition Isele
ISBN 978-3-86142-435-2
Priis: 10 Euro

Gschichde rund um Sanderge …
het
de Heiner Bauknecht us Sanderge gschriibe. Sanderge? Wo
isch jetze au des? Ah, St. George! Im Schwarzwald.
Unterem Titel „S wird so gsi sii“ het de Heiner
Bauknecht 70 Gschichdli in Versform veröffentlicht.
Debii isch des numme ä Uswahl us viil meh, wo n r im
Lauf vu sinem Läbe dichtet het. Bütte-Rede sin s un d
Anläss zue denne were in kurze Texte vorgschtellt. Vun
1964 isch d erscht Red in dem köschtliche Büechli –
Do schdand ich, mit ere Bombewuet! / Worom? Ich
sags Eich, lose guet …//. D Kirch, d
Kommunalpolitik, Wahle, de Burgermeischter,
Gaschtronomie, Wirtschaft, Juschtiz, Feschte, Affaire.
Nix, wo de Autor nit mit sinem bissige aber nie böse
Spott ebbs dezue zum Sage hätt! Un alles uf
Sandergemerisch. Klar!
Jetzt
bring ich s xt-mol ebbs zur Schbroch,
des goht mer scho sit Johre noch
un immer wieder fang e a,
obwohl mr nint meh ändere ka.
Schnell isch mr bim Läse im Bütte-Rede-Singsang drinne,
un wartet eigentlig uf d Musik, wo d einzelne Versli
kommentiere sott, aber no liist mr witter un witter un
kann s fascht höre, wie de Heiner d Lit zum Lache un zum
Schmunzle bringt un manchi bschtimmt au zum Rot-Were im
Gsiecht. Un wenn r selber vortrage dued, des hab i au
schun erläbe derfe, no wott mr gar nimmi, dass r ufhört
demit. Knitz un trocke nimmt r d Mensche uf s Korn. Sich
selber au. Un sell macht siner Vortrag grad nomol so
sympathisch.
Wemmer ä rundum glungener Obend veraaschtalte will, mueß
mr de Heiner Bauknecht iilade. Aber zerscht s Büechli
läse, für dass mr au wünsche kaa, was r vortrage sott.
Zum Beispiel „S Hus saniere“. Do fleht de Heiner
Bauknecht am End erschöpft:
Bewahr, oh Herr, mich
vor Regierung,
Finanzamt, Pescht un Hus-Sanierung!
Stefan Pflaum
Heiner Bauknecht
„S wird so gsi sii“ (178 S.)
Des
höchscht unterhaltsame Büechli kriegt mr bim:
Verein für Heimatgeschichte
78112 St. Georgen
Urbanweg 69
Oder unter:
www.geschichtsverein-st.georgen.de
Priis 15 €

Goschehobel - Lichteri Däg
Vor
ä paar Monet hen die „Goschehobel“ im Jazzhus in
Freiburg ihri nei CD „Lichteri Däg“ vorgstellt. Wie schu
bi ihrer letscht Silberschieb „Zwischezit“ sin de
Eberhard Jäckle un de Urban Huber-Wölfle widderscht mit
Band als Quintett ufftrete. Des guet b’suchte Konzert
vun dene Folk-Rocker, eigentlich stamme sie jo us em
Kinzigtal –jetzt wuhne si im Elztal, het zeigt, dass
„Goschehobel“ ä feschter Bestandteil vun de regionale
Musik- un Kulturszene wore isch.
Musikalisch sin Folk-Ballade, Country-Blues, handfeschti
Rockmusik un im Titelstickli sogar Swing-Elemente
z’höre. Insgsamt isch die nei Schieb ä wing ruhiger oder
winiger rockig g’schtaltet. Un genau des isch des, was
di Goschehobel bsunders guet kinne: In dene folkige
Ballade kumme dene ihri Text so richtig zur Geltung. Die
Arrangements vun dene 11 Titel uff dere CD trage
widderscht die Handschrift vum Oliver Fabro. Seller het
die CD produziert, gmischt un nebe de Gitarr au noch mit
andre Instrumente dezu g’holfe, dass die CD au vun de
Musik her g’sehne ebs bsunders wore isch.
Die in dem für d’ Goschehobel typische Alemannisch gsungeni
Text handle vun „Erinnerunge“, „Hoffnung“, neuem
Lebensmuet „Lichteri Däg“, „Donzschritt“ un „I frei mi“,
poetischi Liebeserklärunge „Verschwunde“, „Uff
nächtliche Fliegel“ „Theke-Engel“, aber au nochdenkliche
Froge über des „Was es alles git“ wäre g’stellt.
Bsunders guet g’falle het mir die Montage vun
Werbesprüch zu der in beschter un fetziger Rockmusik
uffgnummene „Schleichwerbung“, will „Geiz isch geil“!!
Wer also in de „preiswerte“ Genuss vun dere Goschehobel-Musik
kumme will, kann die CD „Lichteri Däg“ unter der unte
uffg’führte Kontakt-Adress für 15 Euro b’schtelle
un/oder am 3. Oktober 2008 ins Feschtzelt nach Oberried
kumme, wu die Goschehobel un die Luddi im Rahme vun de
„Alemannische Woche“ ufftrete.
Gero Herr
CD
„Lichteri Däg“, 15 €
zu beziehen bei:
Goschehobel,
Am Martinshof 20,
79263 Simonswald,
07683/1633
e-mail:
info@goschehobel.de / www.goschehobel.de

Die BächleSörfer … ä Rote vom
Markt
Die
BächleSörfer – des sin de Jürgen Hack un de Günther
Gassenhauer – sin sit Johre in un um Freiburg als
Vollbluetmusiker mit ihrem „Freiburger-Mundart-Pop“
unterwegs. Bi ihre Ufftritt bi Hocks, Firmefeschtli un
sunschtige Anläss spiele die nebe de Coverversione vun
Schlager, Hits un Evergreens immer au eigeni Stickli.
Die Text zu dene Eigekompositione wäre in dem für
Freiburg bekannte „Bobbele-Alemannisch“ vorgetrage un
beschäftige sich meischtens mit Gschichte un
Besunderheite us Freiburg un Umgebung.
Au
uff ihrer letschte, de fünfte CD „… ä Rote vom Markt“
sin widderscht 12 Titel im typische Bächle-Sörfer-Stil
druff: Wie me des vun ihre Ufftritt un de erschte 4 CDs
kennt, isch au die neuscht Schieb vun dem Freiburger Duo
musikalisch gelunge. Quer durch die unterschiedlichschti
Stilrichtunge vun eher volkstümlicher Schlagermusik über
Country un Pop-Ballade bis hin zu Rock un Blues, oder
wie sie selber vun sich schriebe „vom Country-Saloon bis
zur Rock’n Roll Tanzhalle und von der Blues-Kneipe bis
in den Musikkantenstadel“ do sin die 2 Freiburger
Musiker deheim.
Die Text sin – wie au schu uff ihre CDs „Freiburg …so
isches!“, „Freiburg-Fieber“, „Wenn’s lauft, dann
lauft’s“ so ä richtiger „Surftripp“ quer durch Freiburg
un d‘ badischi Heimet. Ob die die „Rote“ (d‘ Brotwurscht
vum Münschtermärkt) , „Mir sin wie mer sin“, „Niemals
geht man so ganz“, „KaJo“, „Verliebt in Freiburg“,
„Bächle Blues“, „Viva Friburgia“ oder de
BächleSörfer-Hit des „Freiburg Lied“ in re neue Version
- des alles sin netti, witzigi un sympathischi
Liebeserklärunge an die Breisgau-Metropole Freiburg.
Aber au in in dene Stickli „Badner Lied“, „Du bisch wie
de bisch“, „Standesamt“ un „Ich bin kei Narr“ wäre
ironisch un zuglich au lieb „dezente Seitenhiebe auf die
alemannische Lebensart“ usteilt.
Dass im kleine Beiheft (Booklet) zu dere CD die Text vum
„Badner Lied“ un vum „Freiburg Lied“ abdruckt sin un die
2 BächleSörfer im ä Wurschtstand vor em Freiburger
Münschter abbildet sin, des rundet die CD „Ä Rote vom
Markt“ vun dene „altingesessene Friburger Bobbele“ ab.
Gero Herr
CD
„… ä Rote vom Markt“, 15 €
zu beziehen bei:
BächleSörfer GbR
Alemannenstr.1
79232 March
Tel. 07665/972219
e-mail: hack_juergen@web.de

Isabelle Grussenmeyer: Hin un Her
Über
d Isabelle Grussenmeyer hab i im „Alemannisch dunkt üs
guet“- Heftli I / II 2006 gschriibe: „D Isabelle
Grusenmeyer uss Stroßburg singt mit ere wunderschöne
Stimm“. Jetz het si die schön Stimm in de Dienscht vun
alte und enneweg moderne elsässische Gedichte gschtellt.
Gedichte vun de Emma Müller (1870-1956). Stroßburgerin
isch si gsin, d erscht Journalischtin im Elsass,
Redakteurin vun de ‚Stroßburger Bürgerzeitung’, de
‚Stroßburger Neue Zeitung’ un vun de ‚Elsässische
Frauenzeitung’! Si het gnau so guet französch wie ditsch
gschwätzt, het aber am liebschte in de elsässische
Mundart gschriibe. D aktuell Zit, Johreszitte, Natur, de
Alltag, d Ärwet, s Geld, d Ferie un natürlig d Liebi sin
ihri Theme gsin. Aber d Emma Müller isch ä hochmoderni
Frau gsin, de Zit wit vorus, si könnt glatt d Gender
Studies erfunde han, un d Alice Schwarzer wär stolz,
wenn si ebbis gschriebe hätt wie der klei Dialog Ä
Zuekunfts-Bild. Des isch Emazipation. Un Humor
dezue!
D
Isabelle het d erschte Texte vun de Emma Müller durch de
René Egles kenneglehrt. Der het au zu zwei Texte d Musik
gschriibe (zue de Strossburjer Midinettes und zum
Weckruef) Zwei Meischtermusikstückli vum René. D
Strossburjer Midinettes, Stroßburger
Naijersmaidele, wo bi de Ärwet, uf em Hinweg, uf em
Herweg (hin un her) vum ganz andere Läwe draime.
Müed um matt
Z’nacht’s durch d’Stadt
Geht’s in d’dumpfig Mansard heim;
Heim ins Bettel
Un im Schädel
Spücke glänzig manchi Träum.
Schu lang ghöre d Midinettes zu mine elsässische
Lieblingstexte (i hab’ ne selber schun oft bi uns
vortrage). Dass jetze d Isabell Grusenmeyer, de René
Egles und d Emma Müler nooch hundert Johr zämmegfunde
hen, isch ä Glücksfall für s Elsääsische! Bi D
Säjmüehl un Schwälmel am Dach isch d Musik
vun de Autorin selwer – s erscht erinnert an s
klassische ditsche Lied un s zweit isch ä Walser ganz im
Stil halt vun sellere Zit: Möchtsch mitdanze!
D
Isabelle het musikalisch in ihre Kompositione fascht
alles druf: Swing, Rock and Roll un Boogie (wo gehen
m’r hin?), bretonischi Tön (Summerfäde),
Stelle, wo de meinsch du hörsch selli portugiesisch’
Fado-Sängeri Mísia (Im Summer) und denno widder
fetzigi Refrains, wo de eifach mitsinge muesch (Schifferliedel
– „kumm mit, mir lon uns trywe / vum Wellespiel wyt
nüss".
Isabell Grusenmeyer, Rémy Drago un Bruno Helstroffer
(Gitarre), François Dreno (Giig), Lionel Heinerich
(Stimm), Samuel Klein (Schlagzeug), Cédric Martin
(Quetschkommod), Marc-Antoine Schmitt (Bass), Denis
Steffen (Kinderstimm) un Emmanuel Wendling (Klavier) hen
s musikalische Netz gschpanne, wo d Isabelle ihr
vielfältigs Talent musikalisch un schauspielerisch
usdrucke un entfalte kann. Mit dere CD het si ä Stück
Elsiss in d Zuekunft grettet. Bravo Isabell! Dankschön
Isabell!
Stefan Pflaum
Isabell Grusenmeyer
CD Hin und Her, 17 € (per Post 20 €)
Liederbrunne (www.liederbrunne.com)
54a rue de Neubourg
F-67580 Merzwiller
Tel.: (+33)(0)3 88 904 695
