Mundart in der Schule

Buchen Sie alemannische Künstler

Aktuelles

Tagung fir de Dialekt
D Landesregierung het Dialektvetreter vum ganze Land zuere Tagung iiglade.mehr Infos
Schöne Grüße
aus dem Biosphärengebiet mit Mundartsprüchen.
Übersetzung finden Sie hier!mehr Infos
Alemannisches Wörterbuch ist da!
Die 3. neu bearbeitete Auflage ist soeben erschienen!mehr Infos


Des gfallt mir Alemannische Wörter

Impressum | Datenschutz

Gedichte

D' Rotznaas

Bueb, Josef Anton
Was kann ä brave Mann d'fir,
wenn er si Naas nit het wiä mir? -
Wer febble döet, des isch ä Böe,
unn kriägt noch Schpott unn Schand d'rzöe.

Dä Mann mit siiner Knollenaas
wird vum ä Lüüser g'frogt zum Schpaß:
"Wu hänn Ihr denn diä Naase her!?"
Druff sait d'r Mann: "Des isch nit schwer!"

"Verteilt het d' Naase unser Gott,
Dii Naas war wischt un miini hott,
als Ältschter hab diä Wahl ich g'haa
unn schdreck mi Hand zöe din're naa.

Do het d'r Herrgott g'sait zöe mir:
"Nimm nit diä Naas, diä scheen vor Dir! -
Het g'fiährt mi Hand zöe miinre hii,
well diini isch ä Rotznaas g'sii."

März 2017


Mehr Gedichte von Bueb, Josef Anton

  • D' Rotznaas

Mitglied werden

Nu nit debii? Dann aber flott! Jetzt mitmache und Mitglied were! So findsch uns
mehr Infos

So findsch uns

Muettersproch-
Gsellschaft
Hansjakobstr. 12
79117 Freiburg
eMail

Immer debii

un uffem laufende!
Abonnier unser
Infoposcht
Nejigkeitebriäfli