Mundart in der Schule

Buchen Sie alemannische Künstler

Aktuelles

Tagung fir de Dialekt
D Landesregierung het Dialektvetreter vum ganze Land zuere Tagung iiglade.mehr Infos
Schöne Grüße
aus dem Biosphärengebiet mit Mundartsprüchen.
Übersetzung finden Sie hier!mehr Infos
Alemannisches Wörterbuch ist da!
Die 3. neu bearbeitete Auflage ist soeben erschienen!mehr Infos


Des gfallt mir Alemannische Wörter

Impressum | Datenschutz

Gedichte

Sürpflede

Böhler, Gertrud
Sürpflede,
wa sott da si?
I glaub, es dreiht sich um de Wii.
Me mueß eweng ins Gläsli ge,
bedächtig deno an d Lippe ne,
no mueß mr sürpfle - nei - it suufe,
me mueß au zwüsche iine schnuufe,
und höre mueß mr's obe dri,
denn da velangt e guete Wii.
Sürpfle,
da isch alemannisch,
e guet Fläschli uffem Disch,
grad wie d Schproch, so isch de Wii,
urchig, süffig, mueß er si.
Mit me Ardgu no dezue,
mach bim Sürpfle d Auge zue,
lueg inne abe, sehsch, wie's dropft,
und an di Härzensdürli chlopft?
Machs Dürli uff, loß ii de Wii.
Sehsch - da isch jetzt e Sürpflede gsi.

August 1999


Mehr Gedichte von Böhler, Gertrud

Mitglied werden

Nu nit debii? Dann aber flott! Jetzt mitmache und Mitglied were! So findsch uns
mehr Infos

So findsch uns

Muettersproch-
Gsellschaft
Hansjakobstr. 12
79117 Freiburg
eMail

Immer debii

un uffem laufende!
Abonnier unser
Infoposcht
Nejigkeitebriäfli