Startseite zum Kontaktformular Telefon zum Menü
Mitglied were
IMG_2579IMG_2583

Horstmann, Carola

Auftritte:ja

Biografie

Aufgewachsen im südbadischen Zell im Wiesental. Nach Gymnasium und Basler Kunstgewerbeschule Lehre als Psychiatriekrankenschwester, Studium Musiktherapie (Wien), Arbeit als Musiktherapeutin (Hirsau).
Lebt heute in Denzlingen bei Freiburg, ist verheiratet und Mutter von drei Söhnen.

Schreibt seit 1997. Teilnahme an Drehbuchcamps.
Schreibt auf alemannisch seit 2003.
Arbeitsstipendium des Förderkreises deutscher Schriftsteller in Baden-Württemberg 2006, 2009. und 2014

Veröffentlichungen

* „Alemannisch dichte“ Rombach Verlag 2005 (Anthologie)
* „Wahrnehmung“ , Herausg. Förderkreis deutscher Schriftsteller in Baden-Württemberg, 2006 (Anthologie)
* Freiburg und der Breisgau im Gedicht, Edition Isele, 2008, (Anthologie)

Preise & Auszeichnungen

3.Preis Oberrheinischer Rollwagen 2003
1. Preis Oberrheinischer Rollwagen 2004
1. Preis Lyrik „Mir sueche die Beschte“ BZ, SWR, Muetterschproch-Gsellschaft 2005
1. Preis Prosa Lahrer Murre 2015
Siegerin Alemannischer Poetry-Slam 2023

Anderi Sache vo Künschtler

Bravo Bruno
Bravo Bruno
vonCarola Horstmann
ISBN978-3-00-060440-9
Preis14,90 Euro
Jahr2018
Bestellbar
> Beschreibung
schließen
Wie d Traumschneckli e neui Heimet gfunde hän – Wie die Traumschnecken eine neue Heimat fanden. Für Kinder ab 5 Jahre

Was selli Traumschneckli nit alles könne: Vo Marzipanschweinli träume, sich uf em e Aahänger furtfahre lo … Sogar in en füüchte Erdhuffe schliife si ine, au wenn s dä in ächt gar nit git. Dodähinter steckt uusgrechnet de Bruno. Normalerwiis hät er jo vor allem Angscht, egal ob er grad träumt oder wach isch. Aber d Liebi zue de Rosina hilft em, sini Angscht z meischtere un d Traumschneckli us ere große Gfahr z rette.

Text und Illustration: Carola Horstmann
Zweisprachig: Alemannisch und Deutsch
D Molermuus
D Molermuus
vonCarola Horstmann
ISBNISBN 978-3-98651-032-9
Preis18.00 Euro
Jahr2022
Bestellbar
> Beschreibung
schließen
E kleini wunderfitzigi Muus isch zum erschte Mool ellai unterwägs un landet bim e Mooler in sim Atelier. Dört isch alles ganz neu un ufregend! Wo aber di klei Muus e schöni neui Liinwand versaut, wird s gfährlich: De Mooler verschtoht kei Spaß un packt si am Schlawittli. Dass grad in däm Moment Bsuech kunnt, isch für di klei Muus e großis Glück – für de Mooler aber au. Well uf eimool göhn sini Bilder weg wie warmi Weckli. Wie ka des si? Un was hät des mit unsere kleine Muus z due? Aber lueget numme selber….

Eine kleine neugierige Maus ist zum ersten Mal alleine unterwegs und landet im Atelier eines Malers. Alles, was ihr dort begegnet, ist wunderbar aufregend und neu. Aber als die kleine Maus eine schöne neue Leinwand verschmiert, wird es gefährlich. Der Maler versteht keinen Spaß und schnappt sie sich. Dass in diesem Augenblick Besuch kommt, ist ein großes Glück für die kleine Maus - aber auch für den Maler. Denn auf einmal gehen seine Bilder weg wie warme Semmeln. Wie ist das möglich? Und was hat das mit unserer kleinen Maus zu tun? Aber schaut selbst einmal….
däsche us schnee
däsche us schnee
vonCarola Horstmann
ISBN978-3-933765-57-4
Preis17 Euro zzgl. Versand
Jahr2011
Bestellbar
> Beschreibung
schließen
In „däsche us schnee“ findet mer mini alemannische Gedichter us de letschte fünf Johr. De Markus Jung hät si wider lektoriert – er macht des eifach schandbar guet, i wüßt kein Bessere. Dass nit numme Muetterschprööchler Freud am Alemannische hän, ka mer im Klappetext vom Volkmar Braunbehrens noochläse:
Das Alemannische ist Mundart, muss aus dem befremdlichen Schriftbild zurückverwandelt werden in den melodischen Klang der Laute. Und sogleich wirkt der Zauber der Worte, mit denen Carola Horstmann die Vielstimmigkeit und das Leuchten des Alltäglichen beobachtet und belauscht. Nur wer mit freundlicher Gelassenheit sagen kann, „derf sii, was isch“, kann „D Heiteri vom neue Tag“ erfassen, die Helligkeit meint, ohne die Schatten auszublenden. So entsteht das poetische Vergnügen in der Zwiesprache, dem nachspürenden Hören, dem ungehemmten Staunen, dem musikalischen Verstehen.
katzegrabschtai
katzegrabschtai
vonCarola Horstmann
ISBN978-3-933765-33-6
Preis15 Euro zzgl. Versand
Jahr2007
Bestellbar
> Beschreibung
schließen
In der Textsammlung ist “Moneli“ enthalten; die Geschichte eines behinderten Kindes konnte sich beim „Oberrheinischen Rollwagen“ gegen eine starke Konkurrenz behaupten und bekam 2004 während der „Buch Basel“ den ersten Preis verliehen.
Ooh, wie isch des schön des Panama
Ooh, wie isch des schön des Panama
vonCarola Horstmann
ISBN978-3-946190-23-3
Preis14,90 Euro zzgl. Versand
Jahr2016
Bestellbar
> Beschreibung
schließen
De Klassiker vom Janosch ins Alemannischi übretrait
Unter mine Füeß
Unter mine Füeß
vonCarola Horstmann
Preis10 Euro zzgl. 2 Euro Versand
Jahr2020
> Beschreibung
schließen
Die erschti CD mit Gschichte un Gedichter vo de Carola Horstmann. Es sin "Klassiker" däbii wie Moneli oder Tschau bella, neu däzueko sin in de letschte Johr z.B. Früehji Erinnerigsschplitter: Si führe us em Bettschtättli über de Schulhof bis zue de Schiffschaukle an de Chilbi.
D Gedichter verzelle immer wider vo de Natur, weniger us de Vergangeheit. Mänki von ene sin in mim Gedichtband "däsche us schnee" z finde.
Die Produktion - Aufnahme un di musikalische Texttrenner - hät de Uli Führe gmacht.
An itsy-Bitsy Spider Named Rosetta
vonCarola Horstmann
Jahr2015
> Beschreibung
schließen
Das Spinnlein Rosetta, englische Übersetzung, Edition Tintenfass
D Molermuus
vonCarola Horstmann
ISBN978-3-98651-032-9
> Beschreibung
schließen
Edition Tintenfaß
Spinnlikind Rosetta.
vonCarola Horstmann
Jahr2015
> Beschreibung
schließen
Das Spinnlein Rosetta, (zweisprochig Alemannisch un Hochdütsch) Edition Tintenfass

Textproben

Impressum Datenschutz