Mundart in der Schule

Buchen Sie alemannische Künstler

Aktuelles

Schöne Grüße
aus dem Biosphärengebiet mit Mundartsprüchen.
Übersetzung finden Sie hier!mehr Infos
Alemannisches Wörterbuch ist da!
Die 3. neu bearbeitete Auflage ist soeben erschienen!mehr Infos
Mitgliederversammlung des Gesamtvereins
Am 6. April 2019 treffe mir uns in Hausach i. K.mehr Infos


Des gfallt mir Alemannische Wörter

Impressum | Datenschutz

Gedichte

Moorauchle ( = Morcheln)

Landerer, Hermann
Im April an Rääge-Dääg
Wänn d Schnägge Hochzidd mache,
Mach ai ich mich uf dr Wääg –
Moorauchle waißi ame Schdääg,
Un diä muaß mi Aldi bache!

Dr Bode dampft wiä bache Brot,
Am alde Wässrgrabe –
Dr Bogg am Wäldeli zeigt rot,
Viellicht, wer weiß, isch er bal doot,
Un ich dänk nur ans Labe!

Moorauchle sin arg delikaat,
Sin sie in Eier bache!
Mi Aldi weiß do guate Raat:
Zwei un ein – un in dr Taat;
So, un nit anderscht muaß mrs mache!

April 2004


Mehr Gedichte von Landerer, Hermann

Mitglied werden

Nu nit debii? Dann aber flott! Jetzt mitmache und Mitglied were! So findsch uns
mehr Infos

So findsch uns

Muettersproch-
Gsellschaft
Hansjakobstr. 12
79117 Freiburg
eMail

Immer debii

un uffem laufende!
Abonnier unser
Infoposcht
Nejigkeitebriäfli