Mundart in der Schule

Buchen Sie alemannische Künstler

Aktuelles

Tagung fir de Dialekt
D Landesregierung het Dialektvetreter vum ganze Land zuere Tagung iiglade.mehr Infos
Schöne Grüße
aus dem Biosphärengebiet mit Mundartsprüchen.
Übersetzung finden Sie hier!mehr Infos
Alemannisches Wörterbuch ist da!
Die 3. neu bearbeitete Auflage ist soeben erschienen!mehr Infos


Des gfallt mir Alemannische Wörter

Impressum | Datenschutz

Gedichte

Belche

Marquardt, Manfred
Wenn d' wotsch e Troscht im Chummer ha,
se gang un lueg de Belche n a!
Dasch eine, wo si abeduckt,
wo alles dolt* un alles schluckt.

Öb obe n abe 's Wetter schlot,
de Belche bucklet si un stoht,
öb's bebnet tief im Erdeschoß,
de Belche hebt im Felsestoß.

Wenn 's Menschewerk wie nüt verfallt,
no wiist dä Berg si Chraft un Gstalt.
De sotsch in Belche n inecho,
so chönntisch d' Welt verreble* lo!

Un wenn de denksch a sälli Stund,
wo eine d' Welt go richte chunnt,
se chönnt de Belche uf en Art
de Ort si, woner abefahrt.

Ämend bringt scho das Wülkli Bscheid,
wo dört am Hochkelchturn aleit.
I sichs's vom Tal us, do am Rhy,
un 's traumt eim so si Sach derbi.

* dole = erdulden
* verreble = elend sterben

August 2017

Mitglied werden

Nu nit debii? Dann aber flott! Jetzt mitmache und Mitglied were! So findsch uns
mehr Infos

So findsch uns

Muettersproch-
Gsellschaft
Hansjakobstr. 12
79117 Freiburg
eMail

Immer debii

un uffem laufende!
Abonnier unser
Infoposcht
Nejigkeitebriäfli